İngilizceyi Türkce gibi kullanma rehberi

Katılım
7 Şub 2007
#1
Come with ball my brother Come with ball
(Topla Gel Abicim Topla gel)

Chicken translation
(Piliç çevirme)

Leave the door december
(Kapıyı aralık bırak)

Clean family girl
(Temiz aile kızı.)

Your hand is on the job your eye is on playing
(Elin işte gözün oynaşta)

Sensitive meat ball
(içli köfte.)

Urinate quickly, satan mixes
(Acele ise şeytan karışır)

There is no saturation to her observations
(Onun Gözlemelerine doyum olmaz)

Man doesn't become from you
(Senden adam olmaz)

Enter the desk
(Sıraya gir)

Master !! do something burning-turning in the middle
(Usta !!Ortaya yanardöner bişi yapsana)

Exploded egypt has escaped to my bosphorus
(Boğazıma patlamış mısır kaçtı)

In every job there is a no
(Her iste bir hayır vardır)

She is such a mother's eye girl
(Çok anasının gözü bir kız)
 

zulmet

Gözyaşlarımla Siliyorum Şimdi, Ruhumun Kirlerini..
Katılım
25 May 2008
#2
Ynt: İngilizceyi Türkce gibi kullanma rehberi

uyanda balığa gidelim
(good morning let's go fish)

anasının kuzusu
(mother's lamb)

anasına bak, kızına al
(look at her mother, take to her girl)

battı balık yan gider
(battı fish yan going) :)
 

Giriş yap