Osmanlıca beni çok utandırmıştı

Katılım
20 Kas 2006
#1
4 yaşımdayken bana Arapça öğretmeye başladılar. Çünkü Arapçayı bilmeyen, Osmanlıcayı da bilemezdi.

Ben Osmanlıcayı iyi bilenlerdendim. 9 yaşmdayken, sınava girecek imamlara Arapça dersi bile verirdim. Yine de Cumhuriyet Gazetesinin o zamanki köşe yazarı Abidin Daver'in yazısının başlığını sürekli "Hem na'lene Hem Meyhane" diye okur, bir anlam çıkartamazdım. Bilgisizliğim ortaya çıkmasın diyede başlığın ne demek olduğunu kimseye soramadım.
O başlığın doğru okunuşunu ancak yeni abcye geçince öğrenebildim:
"Hem nalına, Hem Mıhına"
Ne çok utanmıştım.


AZİZ NESİN / 1986
 

UluğBey

Sükût gibi münzevi, çığlık gibi hür.
Katılım
27 Ara 2005
#2
Ynt: Osmanlıca beni çok utandırmıştı

Gerçekten komik :)

Kardeşim hatırladığım kadarıyla Aziz Nesin ile ilgili bir yazı daha atmıştın,ama göremedim,silmişsin herhalde.Böyle konuları tek başlık altından ara ara bizimle paylaşırsan hoş olur.Cevap yazılmaması konuların takip edilmediğini göstermez.Okunma sayılarından konunun ne kadar takip edildiğini anlayabiliriz.Öyle muhtelif siteler gibi sırf geyik olsun diye ve ileti sayım yükselsin diye gereksiz yere boş iletiler atılacağına böyle durması daha iyi.Biz şişemizin içindeki bilgilerimizi,yazılarımızı,paylaşmak istediklerimizi atalım Edebiyat Türkiye denizine bugün olmazsa bir gün birileri bunların farkına varacak ve faydalanacaktır inşAllah...


Selam ile...
 
Katılım
20 Kas 2006
#3
Ynt: Osmanlıca beni çok utandırmıştı

Evet, Aziz Nesin'le ilgili bir yazı daha yazmıştım. Ama silmedim. Geçen hafta konuyu "forum dışı" adlı yere taşıdım.
Tek başlık altında toplama konusunda hemfikirim.
 

Konuyu şu anda okuyanlar : (Users: 1, Guests: 0)

Giriş yap